From the foregoing passage, however, it must not be supposed that genius (but the disease is now stamped out in the British Isles, the late Lord Tennyson, it is said, being the last person to suffer from it) is constantly alight, for then we should see everything plain and perhaps should be scorched to death in the process. Rather it resembles the lighthouse in its working, which sends one ray and then no more for a time; save that genius is much more capricious in its manifestations and may flash six or seven beams in quick succession (as Mr Pope did that night) and then lapse into darkness for a year or for ever. To steer by its beams is therefore impossible, and when the dark spell is on them men of genius are, it is said, much like other people.
So long had he been secluded, writing and reading, that he had half forgotten the amenities of nature, which in June can be great. When he reached that high mound whence on fine days half of England with a slice of Wales and Scotland thrown in can be seen, he flung himself under his favourite oak tree and felt that if he need never speak to another man or woman so long as he lived; if his dogs did not develop the faculty of speech; if he never met a poet or a Princess again, he might make out what years remained to him in tolerable content.
濂硅繕鏉ヤ笉鍙婅В寮杩欎釜缁擄紝鏅氶宸叉憜鍒伴潰鍓嶏紝闅忓悗鏄埞闀挎湰浜衡斺斿凹鍙ゆ媺鏂㈡湰绗冣㈠反鎵樼綏鏂埞闀匡紝涓浣嶄华琛ㄥ爞鍫傜殑娴疯埞鑸归暱鈥斺斾负濂规悰浜嗕竴鐗囧捀鐗涜倝锛屽悓鏃惰В寮浜嗚繖涓粨銆
They rode for several days and nights and met with a variety of adventures, some at the hands of men, some at the hands of nature, in all of which Orlando acquitted herself with courage. Within a week they reached the high ground outside Broussa, which was then the chief camping ground of the gipsy tribe to which Orlando had allied herself. Often she had looked at those mountains from her balcony at the Embassy; often had longed to be there; and to find oneself where one has longed to be always, to a reflective mind, gives food for thought. For some time, however, she was too well pleased with the change to spoil it by thinking. The pleasure of having no documents to seal or sign, no flourishes to make, no calls to pay, was enough. The gipsies followed the grass; when it was grazed down, on they moved again. She washed in streams if she washed at all; no boxes, red, blue, or green, were presented to her; there was not a key, let alone a golden key, in the whole camp; as for 鈥榲isiting鈥, the word was unknown. She milked the goats; she collected brushwood; she stole a hen鈥檚 egg now and then, but always put a coin or a pearl in place of it; she herded cattle; she stripped vines; she trod the grape; she filled the goat-skin and drank from it; and when she remembered how, at about this time of day, she should have been making the motions of drinking and smoking over an empty coffee-cup and a pipe which lacked tobacco, she laughed aloud, cut herself another hunch of bread, and begged for a puff from old Rustum鈥檚 pipe, filled though it was with cow dung.
浠栨妱杩戦亾绌胯繃涓闀挎簻鍎挎埧闂村拰妤兼锛屽悜瀹翠細鍘呰窇鍘汇傝繖瀹呭瓙鏂瑰渾浜旇嫳浜╋紝瀹翠細鍘呭湪瀹呭瓙鐨勫彟涓绔傝窇鍒颁竴鍗婏紝鍦ㄧ┛杩囦粏浜轰綇鐨勪笅澶勬椂锛屼粬鍋滀綇浜嗚剼姝ャ傛柉鍥惧厠闆峰お澶殑璧峰眳瀹ら棬寮鐫锛屾鏃犵枒闂紝濂逛汉涓嶅湪灞嬮噷锛岃偗瀹氭槸鎷夸簡閽ュ寵浼哄欏コ涓讳汉鍘讳簡銆備絾鏄湪濂圭殑楗鏃侊紝鍧愪簡涓涓綋鎬佽噧鑲跨殑鐢峰瓙锛岃韩杈规斁涓鍙ぇ鍟ら厭鏉紝闈㈠墠鎽嗕簡涓寮犵焊銆備粬琛h~涓嶆暣锛屾鑹茬矖鍛㈠濂楋紝杞舰鐨遍鏈夌偣鍎胯剰銆傛浜烘墜鎷夸竴鏀瑪锛屽嵈骞舵病鏈夊啓浠涔堬紝浼间箮姝e湪鑴戝瓙閲岀炕鏉ヨ鍘诲湴鎺傞噺鏌愪釜鎯虫硶锛岀洿鍒扮Н鑱氳捣浠や粬婊℃剰鐨勫舰鎬佸拰鍔涢噺銆備粬鐨勭溂鐝犲渾鍦嗙殑锛岃糠杩疯挋钂欙紝濡傜汗鐞嗗寮傜殑杞帀锛屼竴鍔ㄤ笉鍔ㄥ湴鐩綇涓涓湴鏂广備粬骞舵病鐪嬭濂ュ叞澶氥傚敖绠℃灞ュ寙鍖嗭紝濂ュ叞澶氳繕鏄摝鍦扮珯浣忎簡銆傞毦閬撹繖鏄釜璇椾汉? 浠栨槸涓嶆槸姝e湪浣滆瘲?鍛婅瘔鎴戯紝鈥濅粬鎯宠锛岃繖涓栦笂鐨勪竴鍒囷紝鈥濆洜涓轰粬瀵硅瘲浜哄拰璇楋紝鎶辨湁鏋佸叾鐤媯銆佽崚鍞愮殑杩囧垎鎯虫硶銆備絾涓涓汉瀵逛綘瑙嗚屼笉瑙侊紝鍙湅鍒伴浜哄榄斻佹.鏋椾箣绁烇紝鎴栬杩樻湁娴峰簳娣卞锛屼綘鍙堣兘瀵逛粬璇翠粈涔堝憿?濂ュ叞澶氬憜鍛嗗湴绔欏湪閭i噷锛岀湅閭d汉鎶婄瑪澶瑰湪鎵嬫寚闂磋浆鏉ヨ浆鍘伙紝鍑濊锛屾濊冿紝鐒跺悗鎬ユュ啓浜嗗嚑琛屽瓧銆傞偅浜烘姮璧峰ご鏉ワ紝濂ュ叞澶氱獊鐒惰寰楀緢涓嶅ソ鎰忔濓紝璧跺繖鎷旇吙灏辫窇銆備粬璧跺埌瀹翠細鍘咃紝鍒氬ソ鏉ュ緱鍙婃兌鎭愬湴鍨備笅澶达紝灞堣啙鍚戦珮璐电殑濂崇帇闄涗笅鍛堜笂涓鍙洓婊$帿鐟版按鐨勯挼銆
绗簩澶╂棭涓婏紝涓や汉鍧愬湪涓璧峰悆鏃╅キ锛屼粬鍛婅瘔濂癸紝浠栧悕鍙┈榛樻潨鍏嬧㈤偊鏂礇鏅㈣阿灏旈粯涓侊紝鏄竴浣嶅+缁呫